quarta-feira, 13 de março de 2013

Gonçalo M. Tavares em destaque


O escritor Gonçalo M. Tavares está entre os 25 nomeados para o Prémio de Melhor Livro Traduzido nos Estados Unidos na categoria de ficção, com a obra A Máquina de Joseph Walser , anunciou hoje a Editorial Caminho.
De acordo com a editora, a Three Percent, criada pela Universidade de Rochester, organizadora do galardão patrocinado pela Amazon, anunciou na terça-feira a lista de nomeados, entre os quais constam, além do autor português, Herta Müller, Clarice Lispector e Michel Houellebecq.
Gonçalo M. Tavares também está nomeado para o International IMPAC Dublin Literary Award 2013, pelo livro Aprender a Rezar na Era da Técnica.
Publicado nos Estados Unidos pela Dalkey Archive Press sob o título Joseph Walser’s Machine ( A Máquina de Joseph Walser), o livro foi traduzido por Rhett McNeil.
O Prémio de Melhor Livro Traduzido nos Estados Unidos é atribuído anualmente ao melhor livro traduzido para inglês e publicado nos Estados Unidos, tendo habitualmente em conta a qualidade da obra e da tradução.
A Three Percent destaca que o galardão é “uma oportunidade para honrar e distinguir tradutores, editores e outros agentes literários que ajudam a disponibilizar literatura de outras culturas aos leitores americanos”.
De acordo com a Caminho, entre os 25 nomeados de dezanove países e de treze línguas diferentes, contam-se nomes como a Prémio Nobel da Literatura Herta Müller, com o livro Tudo o Que Eu Tenho Trago Comigo, Clarice Lispector, com Um Sopro de Vida, e Michel Houellebecq, autor de O Mapa e o Território.
Os finalistas serão anunciados no dia 10 de Abril, e a cerimónia de entrega dos prémios decorrerá em Nova Iorque no dia 4 de Junho.
O autor e o tradutor das obras distinguidas nas categorias de Ficção e Poesia receberão um prémio monetário de cinco mil dólares (cerca de 3800 euros) cada, atribuído pela Amazon.
O júri do prémio é constituído pela editora Monica Carter, o tradutor e crítico Tess Doering Lewis, Scott Esposito, do Center for the Art of Translation, Susan Harris, de Words Without Borders, o tradutor Bill Martin, Bill Marx, da Arts Fuse, Michael Orthofer, da Complete Review, Stephen Sparks, da Green Apple Books, e Jenn Witte, da Skylight Books.
Nascido em Luanda, em 1970, Gonçalo M. Tavares já foi galardoado com, entre outros, o Prémio Portugal Telecom (2007), o Prémio José Saramago (2005), o Prémio LER/Millennium BCP (2004), e o Prémio do Melhor Livro Estrangeiro publicado em França (2010), com o romance Aprender a Rezar na Era da Técnica.
Os livros de Gonçalo M. Tavares – com traduções em 45 países – deram origem a peças de teatro, de ópera, objectos artísticos e vídeos de arte.

Obras de Gonçalo M. Tavares, Adriana Lisboa e Richard Zimler estão entre as 154 candidatas ao International IMPAC Dublin Literary Award 2013, uma selecção feita a partir das escolhas de bibliotecas de vários países. Murakami, Julian Barnes, Umberto Eco ou Michel Houllebecq estão entre os nomeados.
Learning to Pray in the Age of Technique do escritor português Gonçalo M. Tavares (tradução de Aprender a Rezar na Era da Técnica), Hut of Fallen Persimmons da escritora brasileira Adriana Lisboa, e The Warsaw Anagrams do escritor norte-americano Richard Zimler (Os Anagramas de Varsóvia em português), que vive no Porto, estão na longlist de 154 escritores candidatos ao IMPAC 2013, que foi anunciada este segunda-feira.
As obras são candidatas a um prémio de 100 mil euros - o valor mais elevado entre todos os prémios literários - e foram nomeadas por bibliotecas de 120 cidades, em 44 países de 19 línguas diferentes.
Entre os nomeados, que irão agora ser avaliados pelo júri deste prémio literário, estão também: The Sense of an Ending, de Julian Barnes (Man Booker Prize 2011, O Sentido do Fim em português), The Marriage Plot de Jeffrey Eugenides, Last Man in Tower de Aravind Adiga (O Último Homem na Torre), The Prague Cemetery, de Umberto Eco (O Cemitério de Praga), The Art of Fielding de Chad Harbach (A Arte de Viver à Defesa), Say Her Name, de Francisco Goldman (O Último Dia de um Amor Eterno) , The Map and the Territory , de Michel Houllebecq (O Mapa e o Território), The Stranger’s Child, de Alan Hollinghurst (O Filho do Desconhecido), A Man of Parts , de David Lodge e 1Q84, de Haruki Murakami.
A shortlist é anunciada a 9 de Abril do próximo ano e o vencedor é conhecido no dia 6 de Junho de 2013.


 

Sem comentários:

Enviar um comentário